8 Comments
User's avatar
RPD's avatar

Thanks for the grammar explanation! At least for me, getting daily grammar tips is even more helpful than daily vocab (that I pick up more easily)

Expand full comment
Bunsuke's avatar

Hi RPD, thanks for this valuable feedback. I'm actually in the process of creating more content (a sort of longer version of this newsletter that I send out once a week, that includes a more detailed breakdown of the grammar and audio). Stay tuned ;)

Expand full comment
Lotti's avatar

放射線治療 has to be the hardest word I have encountered so far 😮

Expand full comment
Bunsuke's avatar

It certainly looks difficult when you have so many kanji stuck together! But 治療 is quite a common word, so this is a good one to remember. And 放射線 is a word that you will see often in reporting around the earthquake that happened in Tohoku in March 2011, exactly 10 years ago this month, but which still has huge economic and social consequences today. Both parts of this long and difficult word are therefore worth the extra effort to retain. All you have to do after that is stick them together to make this word :)

Expand full comment
Kazue's avatar

I was refreshing my Gmail haha cause I figured you upload around this time daily

Expand full comment
Bunsuke's avatar

Haha, I'm flattered! Hope you enjoy it!

Expand full comment
Kazue's avatar

Bunsuke-san I wanted to ask you, what's the difference between paperback shinsho, paperback bunko and normal paperback and also what is (pt) I've never seen those options in eng books

Expand full comment
Bunsuke's avatar

Great question! They refer to the format of a book. A bunko is the smallest and cheapest, though there are exceptions. A lot of popular literature is published in this format. Shinsho are a bit bigger and more expensive, with a smaller circulation than bunko. These are usually written by specialists on certain topics, but written in an accessible style.

Expand full comment