Hello! Thank you so much for this wonderful reading resource! I just wanted to mention that the title of the novel is actually the name of Kagoshima prefecture's most famous volcano: Sakurajima, so there's no need to translate the kanji. It truly was serendipity that this passage just happened to be about my local area, it makes me really happy. I hope this finds you well! お疲れ様です。
Hi 春風さん!Thanks for your comment! I'm glad you like the newsletter. Yes I'm aware that Sakurajima is a place name. If you look through my posts you'll notice that the title of the post is not meant as a translation of the title of the work, but rather something to grab the reader's attention so that they'll want to read it (and also to solicit responses like yours to get conversations started 😉). Often, I'll make small variations like this, please excuse my 遊び心;)
It's so cool that you're from around this place! My wife lived in Karatsu for a long time so before the pandemic we used to go back every year and travel around Kyushu. I've only lived in Osaka and Tokyo so far but felt that Kyushu is a place I could live for a long time. Who knows, hopefully someday…
Hello! Thank you so much for this wonderful reading resource! I just wanted to mention that the title of the novel is actually the name of Kagoshima prefecture's most famous volcano: Sakurajima, so there's no need to translate the kanji. It truly was serendipity that this passage just happened to be about my local area, it makes me really happy. I hope this finds you well! お疲れ様です。
Hi 春風さん!Thanks for your comment! I'm glad you like the newsletter. Yes I'm aware that Sakurajima is a place name. If you look through my posts you'll notice that the title of the post is not meant as a translation of the title of the work, but rather something to grab the reader's attention so that they'll want to read it (and also to solicit responses like yours to get conversations started 😉). Often, I'll make small variations like this, please excuse my 遊び心;)
It's so cool that you're from around this place! My wife lived in Karatsu for a long time so before the pandemic we used to go back every year and travel around Kyushu. I've only lived in Osaka and Tokyo so far but felt that Kyushu is a place I could live for a long time. Who knows, hopefully someday…
Do you still live in Kagoshima?
I do! I have also lived in Tokyo and while living in the city has it's perks, I really am enjoying the inaka lifestyle. Kagoshima produce is the best!
Your post succeeded, I would love to visit an island full of cherry blossoms. They are still blossoming here, and I'm so tempted to do 花見!
I completely get it! I also used to love the liveliness of the city back in my 20s, but now I just want peace and quiet…
I'd love to visit your town once I'm allowed back into the country. Doing hanami in this weather sounds like a dream!
面白い!この本を読みたい!
Danielleさん、コメントありがとうございます!ぜひ注文して読んでみてください。短編集なのでぱっと読めると思います!