4 Comments
User's avatar
Luce's avatar

Thanks for doing all these excerpts! I’ve been making my way through them recently and they’ve been a big help in getting used to reading. I wanted to ask: do the くるs in 擦れて来て or 染んでくる have a particular nuance? I ask because I just covered this in class and I’m still rather confused about it. For 擦れてきてI thought maybe it implied brushing back and forth while the 染んでくる had a nuance of “will begin to” but is this reading too much into it?

Expand full comment
Bunsuke's avatar

Hi Luce, I'm very happy to read that you're enjoying the daily snippets! Yeah, the -てくる construction can be tricky, but can often roughly be described as a "gradual process of becoming," for lack of a better term. This is certainly the case for the 染んでくる here. こすれてくる here feels more like the こすれる is occurring in your direction, stressing the movement toward the speaker. Great question!

Expand full comment
Luce's avatar

That really clears things up. Thank you so much for the clarification!

Expand full comment
auberon's avatar

いしむれs 石牟礼 or 石牟禮

•••

「染む(そむ)」は古文で使われる言葉で、「深く心に感じる、しみる、満足する」

•••

熟れる:

うれる to ripen, of fruits...

なれる ripen mature, of wine, cheese...

こなれる to mature, master skills

•••

さなか、さいちゅう、最中

•••

【朶】えだ、ダ、タ

歯朶、耳たぶ 、粗朶

fern. earlobe. twigs, brushwood

Expand full comment