Fukazawa Shichiro
Grammar:
1. 降ってきた - te kuru past tense - snow had come (up until the present moment)
2. 飛んで行った - te iku past tense - flew away (from speaker)
3. 入ってしまった - te shimau past tense - had entered / retreated into [their nests]
4. Xでも飛んで行ったか、Yでも入ってしまった。
でも here has the feeling of "or something", giving suggestions of where the crows could be
Vocab:
深いーdeep, intense
何回 how many times, 何回も many times, 何回か a few times
Kanji:
回ーかい
季節ーき・せつ
This the book the movies are based on right? I've seen the more recent one from the 90s? Love it!
Should I get it... 🤑🤑
•
ふかざわs 【深 || 澤沢】
the ふか y さわ bits in names seem to be pretty straight forward.
ならやまs 楢山 奈良山
なら is oak, good long lasting hardwood. 木tree 酋furthermore
Grammar:
1. 降ってきた - te kuru past tense - snow had come (up until the present moment)
2. 飛んで行った - te iku past tense - flew away (from speaker)
3. 入ってしまった - te shimau past tense - had entered / retreated into [their nests]
4. Xでも飛んで行ったか、Yでも入ってしまった。
でも here has the feeling of "or something", giving suggestions of where the crows could be
Vocab:
深いーdeep, intense
何回 how many times, 何回も many times, 何回か a few times
Kanji:
回ーかい
季節ーき・せつ
This the book the movies are based on right? I've seen the more recent one from the 90s? Love it!
Should I get it... 🤑🤑
•
ふかざわs 【深 || 澤沢】
the ふか y さわ bits in names seem to be pretty straight forward.
•
ならやまs 楢山 奈良山
なら is oak, good long lasting hardwood. 木tree 酋furthermore