3 Comments
User's avatar
shenhou's avatar

Grammar:

1. (寺へ帰る)と - と is used to mean as soon as, when, if

2. (私が(金閣の前へ)急いだ)の - the の nominalises the clause

3. 灼け... (note to study endings and forms)

4. (石のひとつひとつ)に粘ついた - see particle usage

Vocab:

匆々 - just after, as soon as

ふしぎ - 不思議 - mysterious, but more strange than marvelous

(不思議と - oddly enough, for some reason)

Expand full comment
tokonopapa's avatar

🪨✨👟

Expand full comment
auberon's avatar

mimetic そうそうs

•早々 promptly. As soon as...

•錚々 prominent, distinguished[銅鑼🎵]

•匆々 rushed, hurried

•蒼々 [文]🌅blue, 🏞️lush, 👵greyish

•そうそう(然う然う)

↳so much, so often…[neg. sent.]

↳yeah, that's it, I remeber [recall]

↳that's right! indeed [agree]

Expand full comment