Discussion about this post

User's avatar
Victoria's avatar

I wonder why in the first sentence the word order is ある芸術を政治が利用して and not 政治がある芸術を利用して. Doesn't the second variant sound more natural, or is it just me? The same with 政治の必要から新たにある種の芸術を生み出し: at first I got stuck thinking "isn't it normally 新たな種 and not 新たにある種?", but then I got that it is probably inversion.

Expand full comment
2 more comments...

No posts