#92 町田そのこ「最果ての街に雨」
失礼なことを言ってきた男は、わたしが家の修繕をお願いした業者で村中という。部屋の床板が腐ってぶよぶよしていて、このままじゃ家の中で落とし穴にはまってしまうと思ったから、急ぎで直してくれと依頼した。
Vocabulary:
町田そのこ まちだそのこ Machida Sonoko (author, 1980-)
失礼なこと しつれいなこと something insulting/rude
修繕 しゅうぜん repair
業者 ぎょうしゃ supplier, vendor, provider of a professional service
床板 とこいた (wooden) floorboards
ぶよぶよ spongy, soft and weak (due to dampness)
落とし穴 おとしあな pitfall, hole, pit
依頼する いらいする to request
Translation:
The man who insulted me was called Muranaka, a repairman who I hired to fix up my house. The wooden floorboards in my room were damp and soft, and I thought that if I left it that way I would fall into a pit in the middle of my house, so I requested him to fix it urgently.
Amazon.jp link for the book I used: