#283 江戸川乱歩「奇妙な盗賊」
以下「わたし」とあるのは、この話をわたしに聞かせてくれた「ある人」をさすわけである。
ある夏のこと、わたしは甲田伸太郎という友人にさそわれて、甲田ほどは親しくなかったけれど、やはりわたしの友だちである結城弘一の家に、半月ばかり逗留したことがある。そのあいだのできごとなのだ。
Vocabulary:
江戸川乱歩 えどがわらんぽ Edogawa Ranpo (1894-1965)
さす to refer to
逗留する とうりゅうする to stay (somewhere)
Translation:
The “I” mentioned below refers to the person who told me this story.
One summer, I was invited by my friend Koda Shintaro for a half month stay at the house of Yuki Hirokazu, someone who I was not as close with as Koda but whom I still called a friend. The incident occurred during that period.
Link for the text I used: