#178 志賀直哉「城の崎にて」
ある午前、自分は円山川、それからそれの流れ出る日本海などの見える東山公園へ行くつもりで宿を出た。
Vocabulary:
志賀直哉 しがなおや Shiga Naoya (author, 1883-1971)
流れ出る ながれでる to flow out of
宿 やど lodgings, (simple) hotel, inn
Translation:
One morning, I left my lodgings with the intention to visit Higashiyama Park, from which you can see the Maruyama River and the Sea of Japan from which it flows.
Link for the text I used: