#132 正宗白鳥「入江のほとり」
長兄の栄一が奈良から出した絵葉書は三人の弟と二人の妹の手から手へ渡った。が、勝代の他には誰れも興を寄せて見る者はなかった。
Vocabulary:
正宗白鳥 まさむねはくちょう Masamune Hakucho (author, 1879-1962)
長兄 ちょうけい oldest brother
栄一 えいいち Eiichi (proper name)
奈良 なら Nara (city in the Kansai region)
絵葉書 えはがき postcard
勝代 かつよ Katsuyo (proper name)
興を寄せる きょうをよせる to show interest
Translation:
The postcard that their older brother sent from Nara was passed along the three younger brothers and two younger sisters. But, apart from Katsuyo nobody looked at it with any interest.
Link for the text I used:
まさ||むね
【昌晶真正政||心宗棟】正宗
白鳥, is it common or more like a pen name?
入り江 cove
入江 like this is also a name in china, and japan
辺り、あたり area, vicinity
ほとり、辺 🏞️🏖️area, around